Låt bajset vara bajs!

Bajs, spillning eller dynga?

För ett par veckor sedan lyssnade jag på  Catharina Grünbaum berätta om sitt arbete på DN, där hon var språkvårdare under många år. Hon hade mycket att säga om språket i allmänhet och det journalistiska språket i synnerhet. Med många  exempel visade hon hur hon arbetade med att få DN-journalisterna att vårda sitt språk – inte bara genom att följa grammatiska regler utan även att göra det begripligt för läsarna.

Det exempel jag minns bäst handlar om bajs och valörvård. Catharina Grünbaum är mån om att orden ska få behålla sina valörer. Om en grupp förskolebarn är ute i skogen och letar efter det djuren lämnar efter sig så är det spillning det handlar om. I andra sammanhang är det bättre att använda ord som exkrement, avföring eller fekalier. Om vi kallas allt för bajs förlorar ordet bajs sin särprägel.

Alla som skriver brottas med dessa frågor och det gäller att hålla sin känsla för valörer på topp. Ingenting är så frustrerande som att veta precis vad det är man vill uttrycka men inte finna rätt ord. Ofta tar jag synonymer.se till hjälp. Ibland kan det hjälpa att ta vägen över ett annat språk. Men ibland är det helt tomt i skallen. För att förhindra att det händer för ofta gäller det att dyka in i nya språkliga domäner med jämna mellanrum. Alltid finns det något att snappa upp.

Catharina Grünbaum använde till exempel uttrycket ”ligga för fäfot” flera gånger under sin föreläsning. Det var jag tvungen att gå hem och googla på. Nu ska jag bara föröka använda det i något sammanhang.

Vilka nya ord har du stött på nyligen?